Vou dizer. Vou sair do carro... e ir lá falar com ele cara a cara.
Ja æu izaæi iz auta... otiæi æu do njega i obratiæu mu se, licem u lice.
Se aquele idiota entrar, vou estourar ele, cara.
Ako udje kroz vrata, napuniću ga olovom.
Talvez você esteja sendo muito duro com ele cara.
Sine, možda si malo prestrog prema njemu
Estaria disposto a se encontrar com ele cara a cara?
Da li hoceš da se sretneš sa njim licem u lice?
O que houve com ele, cara?
Što se njemu dogodilo? Loša droga.
Kelso, isso vai ser duro pra ele, cara.
Kelso, stvarno æemu teško pasti, èoveèe.
Qual é o problema com ele, cara?
Šta mu fali? Radi, zar ne?
Eu quero falar com ele cara a cara.
Želim razgovarati s njim oèi u oèi.
Diga ao Davies que ou ele me liga de volta... ou vou até aí falar com ele, cara a cara!
Reci Davies-u da me nazove ili æe me videti u svojoj kancelariji lice u lice!
Xinga ele cara. Como vão usar os mesmos copos mais que uma vez?
Èoveæe, misliš da mogu da koristim istu èašu više od jednom?
Você de pé lá, frio como gelo... enfrentando ele cara a cara.
Stajao si tamo hladan ko špricer... gledao si pravo u njega jedan na jedan.
Eu não sei, da maneira que vejo, você ainda tem outro pai na sua casa, doente na cama, e você com certeza, ama ele, cara.
ali i dalje doma imaš drugog tatu, koji leži bolestan u krevetu i sigurno ga voliš.
Não creio que você queira se meter com ele, cara.
Не мислим да се желиш зезати с њиме, човјече!
E para que não haja confusão no sinal que estou mandando, irei dizer a ele cara a cara que o motivo pelo qual não irei é que superei e tenho coisas melhores para fazer hoje à noite.
NEÆU IÆI. DA NE BUDE ZABUNE OKO SIGNALA KOJI ŠALJEM. REÆI ÆU MU U LICE DA JE RAZLOG ZBOG KOG NEÆU DOÆU JER SAM
Não tem problemas com ele, cara.
U redu je on, covece. On je jos samo jedan par ociju.
Você me assusta mais do que ele, cara.
Da znaš da me ti plašiš više nego on.
Sinto muito por ele, cara, mas não posso deixar ele sair do porão."
Žao mi ga je, èovjeèe, stvarno, ali još ga ne mogu pustiti da doðe gore iz podruma.
Por que está perguntando primeiro pra ele, cara?
Ставио је слаткиш у свој џеп...
Solta ele, cara, ou vamos contar pra nossos pais.
Pusti ga ortak, ili æemo vas totalno reæi našim roditeljima.
O que aconteceu com ele, cara?
Šta se sa njim dogodilo, ortak?
Quero falar com ele cara a cara.
Želeo bi da prièa sa Vama.
São muitas bocas contando com ele, cara.
Puno usta raèuna na njega, ali ti si nas dovukao ovamo.
Que merda você está fazendo com ele, cara?
Koji kurac radiš s njim, èovjeèe?
Ele cara não pede permissão, ele vai direto em você.
Ovaj tip ne traži dozvolu, samo upadne u tebe.
Eu queria falar com ele, cara a cara.
Hteo sam da rešimo to licem u lice.
É, se a Eglee ou o Cane meter a boca no trombone, nós todos seremos capazes de falar com ele cara-a-cara.
E da, ako su Egli ili Kejn javili preko radija, svi æemo prièati s njim oèi u oèi.
O que vai acontecer com ele, cara?
I šta æe biti s njim? - To je Telerova odluka.
Até você é melhor do que ele, cara.
Èak si i ti bolji od njega.
Precisamos dar o território do RSK pra ele, cara.
Moramo da damo njegovoj ekipi teritoriju RSK-a.
Sway, terá de perguntar a ele, cara.
Ej, Svai, moraćeš da ga pitam, brate.
Não cara a cara, não quero ver ele cara a cara, mas de longe, definitivamente.
Mislim, ne oèi u oèi, ne želim biti oèi u oèi s njim, ali iz daljine, definitivno.
Quero falar com ele cara a cara, como nos velhos tempos.
Želim razgovarati s njim lice u lice, kao u stara vremena.
Pague uma cerveja para ele, cara, e leve-o para jantar.
Plati mu pivo, odvedi ga na veèeru.
Ah, eu queria ter aquelas rodas faiscantes à época para ter mostrado a ele, cara!
Eh, da sam bar mogao da mu pokažem te svetlucave točkove, čoveče!
0.68435406684875s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?